Hikaru Nara - Goose House
Lyric Shigatsu wa Kimi no Uso opening full
Romanji ::
Ameagari no niji mo rin to saita hana mo irozuki afuredasu
Akane-iro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita
Shunkan no doramachikku
Firumu no naka no hito-koma mo Kienai yo kokoro ni kizamu kara
Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara
Nemuri mo wasurete mukaeta asahiga yatara to stukisasaru
Teikiatsu hakobu zutsuu datte usureru kimi ni aeba
Seijaku na romantikku
Koucha ni toketa shugaa no you ni Zenshin ni meguru yo kimi no koe
Kimi da yo kimi nanda yo egao wo kureta
Namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
Kizutsuita sono te wo mou hanasanai de
Negai wo kometa sora ni ashita ga kuru kara
Michibiite kureta hikari wa kimi da yo tsurarete boku mo hashiridashita
Shiranu ma ni kurosu shihajimeta, hora ima da koko de hikaru nara
Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami wa owaru kara
Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara
Kotae wa itsudemo Guuzen? Hitsuzen
Itsuka eranda michi koso unmei ni aru
Nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara
English ::
Rainbows after the rain and valiantly blooming flowers spread color about
I fell in love with you that day, as you gazed up at the crimson sky
Not even an instantaneous frame
of this dramatic film will fade, Cause I'll carve it all into my heart.
It was you, it was you! The one who made me realize
If we can make even the darkness shine, it will become a starry sky
Stop hiding your sadness behind a smile
'cause every one of these twinkling stars will shine upon you
The morning light I greeted, having forgotten to even sleep, was stingingly bright,
but even the tenseness carried by my headache subside when I saw you
A silent romantic,
like sugar melting into black tea, as your voice swirls throughout my body.
It was you, It was you! The one who gave me this smile,
If we can make even tears shine, they'll become shooting stars.
Your hand has been hurt, but don't ever let go again
From a sky filled with wishes, tomorrow will soon come.
The light that led me was you, and I was pulled along into a run.
Before I knew it, we were beginning to cross paths, Now's the time! if we can just shine here.
It was you, it was you! The one who made me realize
The darkness will come to an end, so...
It was you, it was you! The one who made me realize,
If we can make even the darkness shine, it will become a starry sky
Stop hiding your sadness behind a smile
'cause every one of these twinkling stars will shine upon you
Is the answer always born of coincidence? Necessity?
The path we once chose is what will end up as our fate.
The hopes and concerns you clutched so tightly,
will surely move us forward to become one with the light.
Indonesia ::
Pelangi setelah hujan dan bunga mekar dengan gagah berani menyebarkan warna tentang
Aku jatuh cinta dengan Anda hari itu, seperti yang Anda menatap langit merah
Bahkan bingkai sesaat dari
film dramatis ini akan memudar, Karena aku akan mengukir semuanya ke dalam hatiku.
Itu Anda, itu adalah Anda! Orang yang membuat saya menyadari
Jika kita dapat membuat bahkan bersinar kegelapan, itu akan menjadi langit berbintang
Berhenti menyembunyikan kesedihan Anda di balik senyum
'menyebabkan setiap satu dari bintang-bintang berkelap-kelip akan bersinar di atasmu
Cahaya pagi saya sambut, setelah lupa untuk bahkan tidur, itu terik cerah,
tapi bahkan ketegangan yang dilakukan oleh sakit kepala saya mereda ketika saya melihat Anda.
Sebuah keromantisan yang membisu,
seperti gula mencair menjadi teh hitam, seperti suara Anda berputar ke seluruh tubuh saya.
Itu Anda, itu Anda! Orang yang memberi saya senyum ini,
Jika kita bisa membuat bahkan air mata bersinar, mereka akan menjadi bintang jatuh.
Tangan Anda telah terluka, tapi jangan pernah membiarkan pergi lagi
Dari langit yang dipenuhi dengan keinginan, hari esok akan segera datang.
Cahaya yang membawa saya adalah Anda, dan saya ditarik bersama berlari.
Sebelum aku tahu itu, kami mulai menyeberang jalan, Sekarang saatnya! jika kita hanya bisa bersinar di sini.
Itu Anda, itu adalah Anda! Orang yang membuat saya menyadari
Kegelapan akan berakhir, jadi ...
Itu Anda, itu adalah Anda! Orang yang membuat saya menyadari,
Jika kita dapat membuat bahkan bersinar kegelapan, itu akan menjadi langit berbintang
Berhenti menyembunyikan kesedihan Anda di balik senyum
'menyebabkan setiap satu dari bintang-bintang berkelap-kelip akan bersinar di atasmu
Adalah jawabannya selalu lahir dari kebetulan? Kebutuhan?
Jalan yang pernah kita pilih adalah apa yang akan berakhir sebagai takdir.
Harapan dan kekhawatiran Anda cengkeram begitu erat,
pasti akan menggerakkan kita maju untuk menjadi satu dengan cahaya.
Romanji ::
Ameagari no niji mo rin to saita hana mo irozuki afuredasu
Akane-iro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita
Shunkan no doramachikku
Firumu no naka no hito-koma mo Kienai yo kokoro ni kizamu kara
Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara
Nemuri mo wasurete mukaeta asahiga yatara to stukisasaru
Teikiatsu hakobu zutsuu datte usureru kimi ni aeba
Seijaku na romantikku
Koucha ni toketa shugaa no you ni Zenshin ni meguru yo kimi no koe
Kimi da yo kimi nanda yo egao wo kureta
Namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
Kizutsuita sono te wo mou hanasanai de
Negai wo kometa sora ni ashita ga kuru kara
Michibiite kureta hikari wa kimi da yo tsurarete boku mo hashiridashita
Shiranu ma ni kurosu shihajimeta, hora ima da koko de hikaru nara
Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami wa owaru kara
Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara
Kotae wa itsudemo Guuzen? Hitsuzen
Itsuka eranda michi koso unmei ni aru
Nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara
English ::
Rainbows after the rain and valiantly blooming flowers spread color about
I fell in love with you that day, as you gazed up at the crimson sky
Not even an instantaneous frame
of this dramatic film will fade, Cause I'll carve it all into my heart.
It was you, it was you! The one who made me realize
If we can make even the darkness shine, it will become a starry sky
Stop hiding your sadness behind a smile
'cause every one of these twinkling stars will shine upon you
The morning light I greeted, having forgotten to even sleep, was stingingly bright,
but even the tenseness carried by my headache subside when I saw you
A silent romantic,
like sugar melting into black tea, as your voice swirls throughout my body.
It was you, It was you! The one who gave me this smile,
If we can make even tears shine, they'll become shooting stars.
Your hand has been hurt, but don't ever let go again
From a sky filled with wishes, tomorrow will soon come.
The light that led me was you, and I was pulled along into a run.
Before I knew it, we were beginning to cross paths, Now's the time! if we can just shine here.
It was you, it was you! The one who made me realize
The darkness will come to an end, so...
It was you, it was you! The one who made me realize,
If we can make even the darkness shine, it will become a starry sky
Stop hiding your sadness behind a smile
'cause every one of these twinkling stars will shine upon you
Is the answer always born of coincidence? Necessity?
The path we once chose is what will end up as our fate.
The hopes and concerns you clutched so tightly,
will surely move us forward to become one with the light.
Indonesia ::
Pelangi setelah hujan dan bunga mekar dengan gagah berani menyebarkan warna tentang
Aku jatuh cinta dengan Anda hari itu, seperti yang Anda menatap langit merah
Bahkan bingkai sesaat dari
film dramatis ini akan memudar, Karena aku akan mengukir semuanya ke dalam hatiku.
Itu Anda, itu adalah Anda! Orang yang membuat saya menyadari
Jika kita dapat membuat bahkan bersinar kegelapan, itu akan menjadi langit berbintang
Berhenti menyembunyikan kesedihan Anda di balik senyum
'menyebabkan setiap satu dari bintang-bintang berkelap-kelip akan bersinar di atasmu
Cahaya pagi saya sambut, setelah lupa untuk bahkan tidur, itu terik cerah,
tapi bahkan ketegangan yang dilakukan oleh sakit kepala saya mereda ketika saya melihat Anda.
Sebuah keromantisan yang membisu,
seperti gula mencair menjadi teh hitam, seperti suara Anda berputar ke seluruh tubuh saya.
Itu Anda, itu Anda! Orang yang memberi saya senyum ini,
Jika kita bisa membuat bahkan air mata bersinar, mereka akan menjadi bintang jatuh.
Tangan Anda telah terluka, tapi jangan pernah membiarkan pergi lagi
Dari langit yang dipenuhi dengan keinginan, hari esok akan segera datang.
Cahaya yang membawa saya adalah Anda, dan saya ditarik bersama berlari.
Sebelum aku tahu itu, kami mulai menyeberang jalan, Sekarang saatnya! jika kita hanya bisa bersinar di sini.
Itu Anda, itu adalah Anda! Orang yang membuat saya menyadari
Kegelapan akan berakhir, jadi ...
Itu Anda, itu adalah Anda! Orang yang membuat saya menyadari,
Jika kita dapat membuat bahkan bersinar kegelapan, itu akan menjadi langit berbintang
Berhenti menyembunyikan kesedihan Anda di balik senyum
'menyebabkan setiap satu dari bintang-bintang berkelap-kelip akan bersinar di atasmu
Adalah jawabannya selalu lahir dari kebetulan? Kebutuhan?
Jalan yang pernah kita pilih adalah apa yang akan berakhir sebagai takdir.
Harapan dan kekhawatiran Anda cengkeram begitu erat,
pasti akan menggerakkan kita maju untuk menjadi satu dengan cahaya.
Komentar
Posting Komentar